Как я уже писал неоднократно про мега сервис в лондонском посольстве, окончательным финалом был момент, когда я увидел как доблестные сотрудники посольства, видимо по крупицам собирая остатки собственных школьных знаний по русскому языку, перевели невозможно сложное название моей профессии с английского на русский в свидетельстве о рождении ребенка (при этом взяв отдельно бабла за факт перевода).
Итак, пристегните ремни!
Было:
Стало!
Простебались? или на полном серьезе перевели? В обоих случаях - это клиника.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьНу, коряво, конечно, но, в целом, они правы. :) Официальное название специальности "программист" в России - инженер-программист. :) Есть еще техник-программист, но это если учился в техникуме.
ОтветитьУдалитьМожет быть "Senior" мыслится частью человечества, как нечто, относящееся к занимаемой должности, а не специальности? :)
ОтветитьУдалить